1 Réponse
3.3k Vues

طلب استشارة

Demandée il y a 8 ans
1 réponse choisie
3.3k Vues

السلام عليكم من فضلكم سيدي أريد استشارتكم في موضوع السلام عليكم من فضلكم سيدي أريد استشارتكم في موضوع السلام عليكم من فضلكم سيدي أريد استشارتكم في موضوع

Commentaire

1 Réponse
1.1k Réponses - Consultant Expert
لا عييب العقد في المغرب أن يكون محررا باللغة العربية وتتخلله لغة فرنسية أو إنجليزية لشرح معنى مصطلح معين. ونحن نستطيع مساعدتك في الترجمة للمصطلح الذي قد لا تعرف ترجمته وترتاح من هم هذا السؤال.
التوقيع بالأحرف الأولى على كل صفحة معناه أن المصادقة النهائية للعقد في آخر الصفحة تهم كامل الصفحات وبالتالي فإن هذا التوقيع مطلوب وضروري.
تسجيل العقد لا يفيد إلا في إعطاء العقد تاريخا ثابتا ولا يعطي أي حصانة لمضمون العقد.
il y a 8 ans (Modifiée: il y a 4 mois)
10 Bravos

16 Commentaires

أشكركم سيدي على إجابتكم لكن أريد الفهم هل التوقيع بالأحرف الأولى على كل صفحة ،يعني كتابة الحرف الأول للإسم العائلي و كتابة الحرف الأول كذالك للإسم الشخصي ,وبالتالي التوقيع الشخصي في آخر صفحة للعقد ؟، وهل هذه الأحرف بالعربية أو بالفرنسية ؟ هل في نظركم سيدي إتباث هذا التاريخ للعقد العرفي سوف يفيدني أو ينفعني في شئ ، أو أنه ضياع مصاريف التسجيل ؟ وشكرا .

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

العقد هو قابل للتسجيل في جميع الأحوال إن لم تسجله عاجلا فستسجله آجلا.
قصدت بالأحرف الأولى أي حرف من اسم الموقع العائلي أو الشخصي بشرط أن يكون بخط يده لأنه قابل للتحقق منه بواسطة الخبرة وقد يكون كامل توقيعه وهذا أفضل.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

أشكركم سيدي على إجابتكم

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

نعم هذا ما قصدته.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

ماهي المدة التي يجب ألا أتجاوزها لتسجيل العقد وذلك منذ تاريخ توقيع العقد ؟ وشكرا.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

الأجل المحدد قانونا هو 30 يوم من تاريخ المصادقة.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

أشكركم سيدي على إجابتكم

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

أشكركم سيدي على إجابتكم

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

هل زوجتك تتقن اللغة الفرنسية ومثقفة ولا يمكنها الدفع بالأمية analphabete

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

أشكركم سيدي على إجابتكم

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

إذا كانت زوجتك هي كل ما ذكرت فلا حاجة لك لا إلأى كاتبة العقد باللغة العربية ولا إلى ترجمة مصطلحاته، وكتابته بالفرنسية صالحة في المغرب لأن قضاة المغرب كلهم يتقنون الفرنسية، على الأقل قراءة ، إذا ما اضضطررت لعرض النزاع على المحكمة.
إذا كتبت العقد بواسطة موثق بالمغرب فهو من سيكلف بالتسجيل وإلا فستكلف به شخصيا.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

أشكركم سيدي على إجابتكم

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

الإدارة هي إدارة التسجيل.
زوجتك ملزمة بالحضور عند التوقيع على العقد فقط.
بالنسبة للترجمة ساترجم لك المصطلحات ، لكن ليس اليوم فالوقت متأخر عندنا فقد تجاوز منتصف الليل وأصبحت متعبا لأنني المكلف اليوم بالجواب على الأسئلة وقد أنهيتها لتوي.

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

جزاكم الله خيرا سيدي

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)
1.1k Réponses - Consultant Expert

االترجمات المطلوبة:
prestation fiscal canadienne pour enfants: التعويض الضريبي الكندي للأطفال
supplement de la prestation nationale pour enfants: الزيادة في التعويض الوطني للأطفال.
prestation universelle pour la garde d enfants : التعويض الكلي لحضانة الأطفال
le paiement de soutien aux enfants : أداء المساندة للأطفال
allocation canadienne pour enfants : المخصصات الكندية للأطفال
agence du revenu canada : وكالة المداخيل الكندية
retraite quebec : التقاعد الكندي
- regie des rentes : إدارة او كالة الإيرادات

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

جزاكم الله خيرا

il y a 8 ans (Modifiée: il y a 5 ans)

3.4k Vues

طلب استشارة.

Demandée
Répondu il y a 8 ans par أيمن - رجل قانون
3.4k Vues
1.6k Vues

طلب استشارة

Demandée
Répondu il y a 8 ans par أيمن - رجل قانون
1.6k Vues
1.2k Vues

طلب استشارة

Demandée
Répondu il y a 8 ans par أيمن - رجل قانون
1.2k Vues
910 Vues

طلب استشارة

Demandée
Répondu il y a 8 ans par دليلك القانوني
910 Vues
105 Vues

طلب استشارةً

Demandée
Répondu il y a 8 ans par أيمن - رجل قانون
105 Vues